自從UMAT考試之後,我就發現我對形容病患、或是人的單字還是太少了。因此,我決定開始每天一個單字,漸漸增加自己的字彙數。
        有些字非常有意思,或是蠻常使用的,我就在想,應該要跟大家分享,這樣當人家講這個字或是在文章中讀到時,就不會不知其意了。
        而我今天要介紹的第一個字是:「Cynical

Free Dictionary.com可以得到以下的解釋
1.  Believing or showing the belief that people are motivated chiefly by base or selfish concerns; skeptical of the motives of others

2. Selfishly or callously calculating

3. Negative or pessimistic, as from world-weariness

4. Expressing jaded or scornful skepticism or negativity

adj.
cyni·cal·ly adv.
cyni·cal·ness n.
然後從Yahoo奇摩字典可以得到:
(形容詞 adjective)
1. 憤世嫉俗的;懷疑人間有真誠善意的;悲觀的[(+about)]
     
2.挖苦的,冷嘲的
      cynical remarks
      挖苦話
3.(大寫)犬儒主義的

總而言之,這不是一個正面的單字,一般不要亂用在人家身上,要不然他人翻臉恕不負責任。

當然啦!!!只有學單字通常會不知道要怎麼用,所以我們要舉些例句才行。

像是
Ma Ying-jeou:"The victim of the flood....Their faces are really...I think...Ah...VERY CYNICAL FACE."

英文不好沒關係,下面我也有提供中譯給大家。
馬英九:「(受災)居民啊…表情都是非常…覺得啊…就是這麼回事…啊…非常cynical的表情」

大家這個單字學起來了嗎?這可是在美國修到博士,英文極好的台灣(還是中國的?)總統馬英九先生用來形容颱風過後災區的災民所用的單字呢!!大家多唸幾遍,把他學起來吧!!!

這可是自從他在溪洲部落對原住民說:「我把你們當人看。」之後,最夯的金句呢!!!!

加上最近馬總統:
開放兩岸直航要擴大內需(結果從台灣去大陸的人比來台灣消費的大陸觀光客還多。)
開放12吋晶圓到大陸。(反正遲早都是大陸的,早開晚開都沒差)。
接受大陸要求的奧運進場順序的C而不是T。

就讓我們再來學一個單字吧。
台灣人,你們自己選出這種總統...真是Pathetic(可悲),不過也可以用You ask for it(你自找的)
arrow
arrow
    全站熱搜

    ebianbackup 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()